top of page

คำว่า ภัยความมั่น ในภาษาอังกฤษ

รูปภาพนักเขียน: ครูจิ๊บครูจิ๊บ

อัปเดตเมื่อ 13 ก.ย. 2566

เวลาที่มีรถทัวร์ลงตามเพจต่างๆ เราจะเห็นคนคอมเมนท์กันว่า ภัยความมั่น


เราจะใช้สำนวนไหนในภาษาอังกฤษเพื่อแทน "ภัยความมั่น" ได้บ้าง

สำนวนนั้นก็คือ pride goes before a/the fall ซึ่งแปลได้ตรงกับภัยความมั่นในภาษาไทยเลยค่ะ

เช่น The restaurant was so proud of its product that it sued other smaller restaurants. Pride goes before the fall of this place as you can see.

************** ที่ LBECenter.com ครูจิ๊บมี #คอร์สเรียนออนไลน์ ที่เกี่ยวข้องกับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษผ่าน #กระแสสังคม ที่น่าสนใจในหลากหลายหัวข้อ

ถ้าสนใจ #เรียนภาษาอังกฤษตัวต่อตัว กับ #ครูจิ๊บ ติดต่อครูจิ๊บได้ที่ www.lbecenter.com หรือที่เพจนี้เลยค่า

See Insights

Like Comment Share

 
 
 

Comments


Follow Us:

  • White Facebook Icon
  • White YouTube Icon

© 2018 by LBE Center. All rights reserved.

bottom of page