เราได้คำศัพท์ใหม่กันจากกกต. หรือ Election Commission (EC) เมื่อวานนี้คือคำว่า บัตรเขย่ง???
เพื่อนๆฟังแล้วอาจจะงงว่าอะไรยังไง ให้กกต.มาขยายความเองละกันค่ะ
แต่ว่า ในภาษาอังกฤษอาจจะยังไม่มีศัพท์คำนี้บันทึกไว้ แล้วเราจะเรียกมันยังไงดี
เรามาดูคำศัพท์ของแต่ละคำกันดีกว่า เพื่อให้เข้าใจง่ายขึ้น
บัตร หรือในความหมายของกกต.ก็คือ บัตรเลือกตั้ง
ในภาษาอังกฤษเรียกว่า ballot (แบ-ล็อต)
ถ้ามีบัตรหลายใบก็อย่าลืมเติม s ให้เป็นคำนามพหูพจน์ เป็น ballots กันนะ
ส่วนคำว่าเขย่ง เป็นคำกริยา คือคำว่า tiptoe (ทิป-โท)
หรือถ้าอยากให้ให้ยาวขึ้น ก็มีกริยาวลีคือ go on tiptoe (โก ออน ทิปโท)
ถ้ากริยาที่บอกว่าเดินแบบเขย่งปลายเท้าไปเรื่อยๆ คือ
walk on someone's toes หรือ toe walking หากใช้เป็นคำนาม
ส่วนสว.ที่มาจากการแต่งตั้ง 250 คน เราจะเรียกว่า appointed 250-seat senate
ถ้ามีคำศัพท์ใหม่ออกมาอีก ครูจิ๊บจะมาอธิบายเพิ่มเติมนะคะ จะได้เม้าท์การเมืองกับเพื่อนเป็นภาษาอังกฤษได้
อิอิ #โป๊ะ ไม่โป๊ะไม่รู้
-------------------------------------------------------------------
หากใครสนใจเรียนภาษาอังกฤษกับครูจิ๊บออนไลน์ ทั้งเรียนพูด อ่านหรือเขียน เพื่อเตรียมสอบ #TOEFL #TOEIC #IELTS #ONET #GAT
สามารถติดต่อครูจิ๊บได้ที่เบอร์ 083-234-8768
www.lbecenter.com
www.facebook.com/lbecenter
댓글