top of page

คำว่า "Doll" ที่เป็น Idiom ในภาษาอังกฤษ

อัปเดตเมื่อ 13 ก.ย. 2566

วันนี้ครูจิ๊บจะมาอธิบายคำว่า "doll" ที่อยู่ใน Idioms หรือสำนวนต่าง ๆ ในภาษาอังกฤษ โดยเราจะเริ่มจากความหมายทั่วไปของคำว่า "doll" แล้วจะขยายขอบเขตไปสู่ประโยค Idiom ที่น่าสนใจกันนะคะ


inspired by หนังเรื่อง #Barbie


"Doll" ในภาษาอังกฤษมีความหมายว่า "ตุ๊กตา" แต่ในสำนวนหรือ Idiom ต่างๆ นั้น "doll" อาจมีความหมายที่หลากหลายตามบริบท

  1. Doll up: หมายถึงการแต่งตัวอย่างหรูหราหรือทำตัวให้ดูดี ใช้ในสถานการณ์ที่ผู้คนต้องการทำตัวให้ดูดีในการจัดงานพิเศษ ตัวอย่างประโยค: "She always dolls up for parties."

  2. Like a rag doll: สำนวนนี้ใช้เมื่ออธิบายถึงคน หรือสิ่งของที่ถูกจัดการด้วยความรุนแรง หรือไม่ได้รับความเคารพ ตัวอย่างประโยค: "The big guy tossed him around like a rag doll."

  3. China doll: นิยมใช้อธิบายผู้หญิงที่มีหน้าตาสวยงามและดูเปราะบาง เหมือนตุ๊กตาจีนที่ทำจากเซรามิค ตัวอย่างประโยค: "With her pale skin and delicate features, she looked like a china doll."

คำว่า "doll" ในภาษาอังกฤษอาจมีความหมายแตกต่างไปตามบริบท แต่เราก็สามารถใช้เพื่อเพิ่มความหลากหลายให้กับการพูดภาษาอังกฤษของคุณ


ครูจิ๊บหวังว่าบทความนี้จะทำให้เราได้เรียนรู้สำนวนในภาษาอังกฤษมากขึ้นนะคะ


มาเรียนภาษาอังกฤษกับครูจิ๊บที่ LBECenter.com ครูจิ๊บตั้งใจที่จะทำให้การเรียนภาษาอังกฤษเป็นเรื่องสนุก


ถ้าคุณมีคำถามใดๆ เกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ ติดต่อเราได้ที่ www.lbecenter.com

ดู 27 ครั้ง0 ความคิดเห็น

โพสต์ล่าสุด

ดูทั้งหมด

Comentários


bottom of page