top of page

พูดถึงเงินยังไงให้เก๋

อัปเดตเมื่อ 26 มี.ค. 2562

เงิน เงิน เงิน เราทำงานก็เพราะเราต้องการเงินมาจุนเจือครอบครัวใช่ไหมคะ


เรามาดูกันดีกว่าว่ามีสำนวนไหนในภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับเงินบ้าง



penny pincher คนตระหนี่


penny เป็นหน่วยของเงินที่เล็กที่สุด เทียบได้กับสตางค์ของบ้านเรา


สำนวน penny pincher จึงทำให้เห็นภาพของคนที่ใช้เงินทีละนิดเหมือนหยิบมือ คนงกเลยถูกเปรียบเป็น penny pincher


keep your head above water แค่เอาตัวรอดจากหนี้ได้


คนที่ลอยคออยู่พ้นน้ำได้ แต่ก็มีโอกาสจมอยู่ทุกเมื่อ เลยเปรียบได้กับคนที่พยายามดิ้นรนให้ตัวเองอยู่พ้นจากกองหนี้ แต่ก็ต้องใช้ความพยายามอย่างมากเพื่อไม่ได้จม


pouring money down the drain เสียเงินโดยใช่เหตุ

เหมือนเราเทเงินทิ้งลงท่อระบายน้ำ เสียเงินไปเปล่าๆ ตามคำแปลตรงตัวเลยค่ะ


drowning in debt จมกองหนี้


สำนวนนี้ แปลว่าเมื่อเรามีหนี้ก้อนใหญ่ มันเหมือนกับเราจมลงไปในกองหนี้เลยค่ะ



head over heels in debt หนี้ท่วมหัว


เพราะว่าเป็นหนี้หนักมาก เหมือนหัวเราปักพื้นลงไปเลย


up to your ears in debt เป็นหนี้จำนวนมาก


การที่มีหนี้เยอะมาก เหมือนมันท่วมขึ้นมาถึงหู


dry up เหือดแห้ง


ใช้อธิบายเป็นเรากระเป๋าแฟบ เงินหายหมด


stay afloat มีสภาพคล่องทางการเงิน


เพราะว่ายังลอยอยู่เหนือน้ำได้ สำนวนนี้จะคล้ายกับ keep your head above water แต่ไม่ต้องตะเกียกตะกายเท่าเพราะ stay afloat คือ ลอยเหนือน้ำได้ทั้งตัว




อย่าลืมลองนำสำนวนต่างๆที่เกี่ยวกับการเงินไปใช้นะคะ


-------------------------------------------------------------------

หากใครสนใจเรียนภาษาอังกฤษกับครูจิ๊บออนไลน์ ทั้งเรียนพูด อ่านหรือเขียน เพื่อเตรียมสอบ #TOEFL #TOEIC #IELTS #ONET #GAT

สามารถติดต่อครูจิ๊บได้ที่เบอร์ 083-234-8768 www.lbecenter.com #LBECENTER

ดู 121 ครั้ง0 ความคิดเห็น
bottom of page