ชื่อใหม่ของห้างโลตัส (Lotus) ที่ไม่ได้อ่านว่า “โลตัส”
หลายๆ คนคงจะได้เห็นการประกาศข่าวว่า Tesco Lotus ในไทยได้ถูกเปลี่ยนโลโก้ใหม่เป็นตัวสะกด Lotus’s
ถึงแม้ว่าคนไทยจะยังคงเรียก “โลตัส” ต่อไป
แต่การสะกดแบบนี้ทำให้ฝรั่งอ่านว่า โลตัส เฉยๆไม่ได้ค่ะ
จะต้องเป็น /โลเทิสซิส/
ตามหลักก็คือ เนื่องจากคำว่า Lotus ลงท้ายด้วยเสียง s และเมื่อเติม ’s เข้าไป ทำให้เราจะต้องเติมอีก 1 พยางค์ที่ออกเสียงว่า /อิซ/ เข้าไปด้วย เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของ (possessive)
ทำให้ชื่อใหม่ของโลตัส ที่สะกดว่า Lotus’s จะต้องอ่านเป็น /โลเทิสซิส/
ในอนาคตอาจจะมีความสับสนระหว่างชาวต่างชาติที่มาเที่ยวประเทศไทย ถ้าเขาถามหาห้างโลตัส แล้วเค้าพูดว่า โลเทิสซิส
เนื่องจากเขาจะออกเสียงไม่เหมือนกับเรานะคะ ดังนั้นเราจะได้ไม่สับสนค่ะ
ครูจิ๊บไม่แน่ใจเหมือนกันว่าทำไมทาง CP ถึงเลือกที่จะเติม ’s ซึ่งเป็นรูปแสดงความเป็นเจ้าของเข้าไปที่คำว่า Lotus
แต่เท่าที่ครูจิ๊บได้ค้นคว้าตามข่าวมาก็คือ ทาง CP น่าจะต้องการให้เป็น 7 ตัวอักษร แทนการเติมอีกคำ คือคำว่า Smart (สมาร์ท) เข้าไปค่ะ
อ้างอิง
เครดิตรูป: ไทยรัฐ
หากใครที่สนใจเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์กับครูจิ๊บ ทั้งพูด อ่าน เขียน เพื่อเตรียมสอบ หรือเพื่อพัฒนาตัวเอง สามารถติดต่อครูจิ๊บได้ที่ Page นี้ หรือทางเว็บไซต์ www.lbecenter.com เลยค่ะ
#เรียนภาษาอังกฤษ#เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์#ภาษาอังกฤษ#เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ตัวต่อตัว#เรียนภาษาอังกฤษสดตัวต่อตัว#businessenglish#คอร์สสอนสด#คอร์สเรียนภาษาอังกฤษตัวต่อตัว#กักตัวอยู่บ้าน#ฝึกพูดภาษาอังกฤษ #speaking #เรียนspeaking#ท่องศัพท์#เตรียมสอบ#TOEFL#TOEIC#SAT#IELTS#CUTEP#TUGET#GAT#ONET#English#speaking#Eng#คำศัพท์#โควิด#covid#covid19 #lotus #tescolotus #CP #lotuss #ชื่อใหม่โลตัส #โลโก้ใหม่ #โลโก้ #โลโก้โลตัส #เข้าซื้อกิจการ #ซื้อกิจการ #ซีพี #เทสโก้โลตัส #โลตัส
Kommentare